M&H Consulting Africa

News

Presentation of The Financial Law 2021 Ivory Coast

Presentation of The Financial Law 2021 Ivory Coast

SUMMARY

INTRODUCTION

Finance Law n°2020-972 of 23 December 2020 on the State budget for the year 2021 Published in the Official Gazette of 28 December 2020, effectively available on 04 January 2021, Came into effect on 08 January 2021, bringing the State budget for the year 2021 to FCFA 8,398,900,000,000.

COMPOSITION OF THE LAW

The Finance Law 2021 contains 33 articles around four (4) categories of measures set out by the Government, namely:

  • Reinforcement of the mobilization of the State's tax revenues (12 articles);
  • Measures to support the economy (5 articles);
  • Technical measures and rationalization of the tax system (11 articles);
  • Other measures (5 articles).

1. REINFORCEMENT OF THE MOBILIZATION OF THE STATE'S TAX REVENUES

1.1. Amendment of article 18-A-5 of the General Tax Code relating to the limitation of the deduction of sums paid between Ivorian companies belonging to the same group and reinforcement of the sanctions in case of non- or late filing of the statement of international intra-group transactions (article 1)

In order to put an end to erroneous interpretations, it is expressly stated that sums paid between Ivorian companies of the same group and whose deductibility is limited to 5% of the turnover excluding tax and 20% of the general expenses of the paying company, also include interest, arrears and other income from bonds, receivables, deposits and guarantees. In addition, in order to reinforce the respect of the filing of the statement of intra-group transactions (ETII), on top of the rejection as charges of the sums concerned, a fine of FCFA 3,000,000 increased by FCFA 100,000 for each month of delay is introduced.

1.2. Rationalisation of exemptions from various taxes and duties (article 2)

Certain exemptions, particularly in terms of value added tax (for vocational training), tax on industrial and commercial profits (for companies holding a mining permit) and patent (furnished rental) are abolished.

1.3. Fine for failure to produce accurate appendix notes to the financial statements (article 3)

A fine of FCFA 1,000,000 is imposed for failure to produce appropriate and complete notes to the financial statements, increased by FCFA 100,000 for each month of delay.

1.4. Amendment to excise duty rates (article 4)

In its process of gradual compliance with ECOWAS and WAEMU community provisions, the Government has decided to raise the excise duty rate on tobacco from 38% to 39% and to harmonise the 45% rate applicable to alcoholic beverages containing 35° alcohol or more.

1.5. Adjustment of the provisions applicable to value added tax on certain natural food products (article 6)

It has been decided to subject luxury rice and imported meat to VAT at the reduced rate of 9%.

1.6. Extension of the patent contribution to two or three-wheel motor vehicles used for public transport and institution of a communal parking charge for them (article 8)

It was decided to subject motor vehicles with two (2) or three (3) wheels operating in the transport of persons and/or goods to the contribution of patents as well as to the municipal parking tax. The duty on turnover for operators of motor vehicles with two (2) or three (3) wheels is fixed at:

  • CFAF 20,000 per year for public transport vehicles with two (2) wheels;
  • CFAF 25,000 per year for public transport vehicles with three (3) wheels;

The maximum amount of the communal parking tax is fixed at:

  • CFAF 20,000 and CFAF 25,000 per year for public transport vehicles with two (2) wheels or three (3) wheels (Abidjan district);
  • CFAF 15,000 and CFAF 20,000 per year for public transport vehicles (other districts)

1.7. Measures to strengthen fiscal measures in favour of local and regional authorities (article 9)

In order to strengthen the financial resources of municipalities, a municipal tax on the occupation of the public maritime, lagoon and river domain by any natural or legal person is instituted for their benefit.

1.8. Taxation of securities income tax on direct transfers of shares or corporate units (article 10)

In order to allow efficient taxation of direct sales of shares or corporate units, it has been decided to tax the capital gains resulting from the direct sale of shares or corporate units without an intermediary by the holders of these rights to the income tax on transferable securities. The declaration of the realised capital gains is the responsibility of the seller.

1.9. Amendment of the provisions relating to the fee for the occupation of public property by petrol stations (article 11)

A flat-rate minimum tariff is fixed on the annual fees payable by service stations for the occupation of the public domain of the State according to their geographical location, as follows:

  • District d’Abidjan:
    • 1ère catégorie ............... FCFA 270,000
    • 2e catégorie ..................FCFA 300,000
  • Bouaké, Yamoussoukro, San-Pédro, Korhogo:
    • 1ère catégorie ...............FCFA 180,000
    • 2e catégorie ..................FCFA 200,000
  • Chefs lieux de régions:
    • 1ère catégorie ............... FCFA 100,000
    • 2e catégorie ..................FCFA 130,000
  • Chefs lieux de départements (sous- préfectures):
    • 1ère catégorie .................. FCFA 80,000
    • 2e catégorie .....................FCFA 100,000
  • Autres localités:
    • 1ère catégorie ..................FCFA 30,000
    • 2e catégorie .....................FCFA 40,000

1.10. Exclusion of exports by land from the benefit of the accelerated value added tax credit refund procedure (article 12)

In order to remedy the existing situation of fraud in the field of exports by land, export operations by land are excluded from the benefit of the accelerated procedure for the refund of VAT credits, when carried out by companies making at least 75% of their turnover from exports.

1.11. Institution of the obligation to record the minutes of general meetings of companies (article 13)

It has been decided to subject to the fixed registration fee of CFAF 18,000, all the minutes of deliberations of the partners and shareholders of commercial companies, and to make them enforceable against third parties.

1.12. Introduction of excise duties on certain cosmetic products (article 26)

In order to comply with the WAEMU Directive on the harmonisation of the laws of Member States on excise duty, it has been decided to subject beauty and cosmetic products as well as certain other products to a 10% excise duty, namely:

  • beauty or make-up products prepared - hair preparations
  • perfumes;
  • hair extension or finishing products;
  • strands of hair.

It is increased to 50% for beauty and cosmetic products containing hydroquinone.

2. MEASURES TO SUPPORT THE ECONOMY

2.1. Adjustment of the credit loss regime on doubtful debts (article 5)

The rule on the irrecoverability of doubtful or disputed debts in banks or credit institutions has been restructured and now provides that debts booked by credit institutions, the recovery of which has not taken place by the end of the fifth (5th) accounting period following their entry as doubtful or disputed debts, are allowed as a deduction from the taxable profit, provided that proof is established of the failure of the recovery actions noted by a judicial officer. In addition, the said institutions will have to produce with their financial statements, the statement of doubtful or disputed debts after registration as a loss, already transmitted to the BCEAO, otherwise a penalty of rejection as an expense by the tax authorities will occur.

2.2. Tax treatment of pharmaceutical sales deposits and commissions on the sale of medicines under universal medical coverage (CMU) (article 7)

In order to assist pharmacists who operate depots for the sale of pharmaceutical to products in rural areas, it has been decided to exempt these depots from the duty on turnover, in terms of the patent contribution, and to exempt from VAT and the special equipment tax, the commissions received by wholesalers and pharmacies in connection with the distribution of medicines from the New Public Health Pharmacy intended for CMU beneficiaries.

2.3. Abolition of the obligation for companies to produce a statement of invoices received from printers or produced by themselves (article 24)

The obligation to produce the statement of invoices received from printers, and those drawn up by taxpayers themselves when they produce their invoices directly, is abolished.

2.4. Clarification on the application of the reduced rate of value added tax to milk (article 28)

Concerning the categories of milk subject to the reduced rate of 9%, it is decided to include in this reduced rate infant milk and homogenised composite food preparations for infants and to exclude yoghurt and any other dairy product from the reduced rate.

2.5. Tax measure in favour of long-term savings (article 31)

In order to encourage long-term savings for the financing of the economy, interest on remuneration paid to subscribers to life insurance contracts is exempt from tax on income from receivables.

3. TECHNICAL AND RATIONALISATION MEASURES

3.1. Amendment of Article 36 of the General Tax Code relating to the obligation to produce certain specific ancillary documents (article 14)

For companies in the banking and insurance sectors, it is compulsory to attach to their financial statements the following annexed statements:

  • details of the accounts of classes 6 and 7 of the Revised Bank Accounting Plan;
  • details of the accounts of classes 61 to 68 and 70 to 77 for insurance companies.

3.2. Amendment of Article 164 of the General Tax Code relating to undeveloped properties subject to long leases (article 15)

It is specified that for the calculation and payment of property tax on undeveloped properties:

  • in the case of a long lease, the tax is payable by the lessor on account of the rent received and by the lessee or long lease on account of the holding of building rights;
  • in the case of usufruct, the tax is payable by the usufructuary.

3.3. Amendments to the provisions of the General Tax Code relating to the obligation of companies and legal entities to declare property taxes (article 17)

For the publication of property tax notices to be sent to taxpayers, the date of subscription and filing of property tax returns is modified as follows:

  • no later than 10 January, for industrial, oil and mining enterprises;
  • no later than 15 January, for commercial enterprises;
  • no later than 20 January, for service supply enterprises.

3.4. Adjustment of provisions relating to land transfers and the publication of certain land ownership rights (article 18)

In order to correct various situations related to land transfers and the publication of certain land ownership rights, the following are instituted:

  • the new purchaser of an immovable is required to produce a copy of the notarial deed of transfer signed to this effect to the property tax office of the place where the immovable is located, otherwise a penalty fine of CFAF 500,000 is due;
  • notaries who draw up deeds of transfer of real estate are required to provide the property tax assessment and revenue department of the place where the real estate is located with information relating to the precise identification of the owner of the real estate, otherwise a penalty fine of CFAF 3,000,000 is due;
  • authorisation for the Registrar of Land and Mortgages to register in full ownership property developers and property developers registered under provisional concessions who have not completed the formalities relating to obtaining the final concession order on the properties they have sold and against which it proves impossible to exercise recourse due to the cessation of their activity.

This registration will be made at the request of the holders of transfer deeds on the said properties and at their expense;

  • to extend the scope of the issue of the certificate of transfer of land ownership to operations of parcelling or merging of plots.

3.5. Amendments to the provisions of the tax procedure book relating to tax audits (article 19)

In order to put an end to the disputes between the Tax Administration and taxpayers over the length of time the auditors are present in the company during on-the-spot inspections, it has been decided that:

  • The date of the start of the control is recorded in a minute report drawn up by the verifying agent at the time of the first on-the-spot intervention;
  • The deadline for notifying adjustments runs from the date of the first on-the-spot intervention;
  • In the event of a postponement of the starting date of the control, or a temporary suspension of these operations by the taxpayer or by the tax administration, the deadlines for notifying the adjustments are extended by a period equivalent to that of the postponement or suspension;
  • In the event of an additional period required by the taxpayer to make his observations on the envisaged adjustments, the deadline for confirmation of the adjustments by the tax administration will also be extended by an equivalent period.

3.6. Adjustment of the provisions of the tax procedure book relating to tax litigation and remission of taxes (article 20)

The following adjustments are made within the framework of the litigation appeal and the discount on taxes claim :

  • Litigation appeal for a maximum amount of CFAF 500 million is received by the Central Directorates, with a 30-day investigation period;
  • Litigation appeal for a maximum amount of CFAF 100 million is received by the Regional Directorates, with a 30-day investigation period;
  • Litigation appeal above the amount of CFAF 500 million is received by the Director of Taxes, with a 45-day investigation period;
  • within a period of twelve (12) months from the date of final notification to the taxpayer, the Director of Taxes may take up all disputes which have been cleared by his services and whose outcome he deems not to be in conformity with the law.

In addition, the time limit for claims by the taxpayer is reduced to six (6) months (instead of three (3) years);

  • the remission of taxes must now be accompanied by proof, for individuals, of their financial inability to pay their property tax debts (pay or pension slips, bank statements, etc.);
  • for companies, the remission of taxes is subject to the production of loss-making results over three consecutive financial years, or a significant drop in turnover or cash flow difficulties, even with a payment plan.

In addition, the remission of taxes will only apply to penalties;

  • However, tax transactions may concern simple duties and penalties.

3.7. Amendment of the provisions relating to the scope of automatic taxation (article 21)

It is specified that the procedure of automatic taxation also applies to the failure to levy stamp duty on acts, operations or writings which are compulsorily subject to it.

3.8. Adjustment of the simplified tax regime for oil service providers and joint solidarity in terms of subscription to the declaration of cessation of activities (Article 22)

On the one hand, it has been decided to extend the simplified tax regime for foreign oil service providers to service providers of Ivorian nationality. Then, the flat rates of the single tax applicable to these service providers, based on a flat rate of 10% of the pre-tax turnover realised in Côte d'Ivoire, are set as follows:

  • 6% for service providers of oil companies in the exploration phase;
  • 2.17% for service providers of oil companies in the exploitation phase.

Finally, oil companies holding production sharing contracts using oil service providers are now jointly and severally liable for the obligation to subscribe to a termination declaration of the service providers’ activities, with whom they have contracted.

3.9. Reinforcement of sanctions in case of opposition to the payment of rent (Article 25)

In order to enforce opposition to the payment of rent against owners, it is decided to put in place a fine of FCFA 500,000 to FCFA 30,000,000 and an imprisonment of one (1) month to two (2) years, or one of these two penalties only, without prejudice to the cases of aggravation of penalty, provided for in the Tax Procedure Book.

3.10. Adjustment of the system for the collection of tax on recreational boats (Article 27)

It was decided to entrust the Receiver of the Estate of the Directorate General of Taxes to collect the tax on recreational boats.

3.11. Tax reform applicable to small and medium-sized enterprises (Article 33)

There are now five (5) tax regimes which are: the Entrepreneur regime, the microenterprise regime, the simplified regime and the normal tax regime, applicable for the exercise starting 2021. The Entrepreneur regime brings together the Municipal Entrepreneurs' Tax (TCE) and the State Entrepreneurs' Tax (TEE). Taxpayers, whose annual turnover all taxes included (CATTC) is less than FCFA 5,000,000 are liable for the Municipal Entrepreneur's tax, due for the year on the actual CATTC or the declared estimated CATTC, calculated annually and paid monthly in twelve instalments. The State Entrepreneur’s tax is payable by natural and legal persons making a CATTC between FCFA 5,000,001 and FCFA 50,000,000, which is also calculated annually and paid monthly in twelve instalments. Then comes the Microenterprise Tax Regime for which taxpayers make a CATTC between FCFA 50,000,001 and FCFA 200,000,000. It is also calculated annually and paid monthly in twelve instalments. It should be noted that taxpayers under this regime are required to produce financial statements and are not allowed to charge VAT. Indeed, the minimum turnover threshold for invoicing VAT is now FCFA 200,000,000. Taxpayers subject to this regime who achieve a CATTC of more than FCFA 100,000,000 may opt before 1 February of each year for the simplified tax regime.

  • The Simplified tax regime (RSI) is now applicable to taxpayers who achieve a CATTC between FCFA 200,000,001 and FCFA 500,000,000. Taxpayers subject to this regime are still subject to income tax.

Finally, taxpayers with a CATTC of more than 500,000,001 FCFA are now subject to the Normal regime (RNI). In addition, taxpayers subject to the Simplified and Normal tax regime are required to pay a 2% withholding tax on remuneration for services paid to companies subject to the microenterprise or entrepreneurial regime. The withholding tax is not applicable to sums paid to service providers subject to the levies provided for in Articles 56, 57, 57 bis, 59, 60 bis, and 93 to 99 of the General Tax Code. Below is a summary table of the applicable taxation by type of scheme.

Tax Taxation thresholds Applicable BIC rate Applicable IMF
Municipal Entrepreneurs' Tax (TCE) CA TTC < 5.000.000 F 2% of turnover (commercial N/A activities or trading) or2,5% of turnover (services and other) + 2% Withholding tax on the sums received N/A
State Entrepreneurs' Tax (TEE) 5.000.001 F < CA TTC < 50.000.000 F 4% of turnover (commercial activities or trading)ou 5% of turnover (services and other) + 2% Withholding tax on the sums received N/A
Microenterprise Tax Regime 50.000.001 F < CA TTC < 200.000.000 F 7% of CA TTC (option for the Simplified Regime with a turnover of 100.000.000 F) +2% Withholding tax on the sums received N/A
Simplified tax regime (RSI) 200.000.001 F < CA TTC < 500.000.000 F 25% in case of benefit 0,5% of CA TTC with a minimum of : 3.000.000 F in case of benefit lower than the IMF or 12.000.000 F (cumulative amount of taxes and duties).. Maximum of 35.000.000 F
Normal Regime (RNI) CA TTC > 500.000.001 F 25% in case of benefit 0.5% of CA TTC with a minimum of : 3.000.000 F in case of benefit lower than the IMF or 12.000.000 F (cumulative amount of taxes and duties). Maximum of 35.000.000 F

4. OTHER MEASURES

4.1. Amendment of Article 169 of the General Tax Code relating to the fine for failure to produce nil declarations (Article 16)

In order to discourage taxpayers who do not file VAT returns or who do so late and who are content to pay the small amount of the fine, it is decided that VAT returns filed late will now give rise to the payment of the following fine:

  • FCFA 1,000,000, increased by FCFA 100,000 per month of delay, for enterprises under the Large Enterprises Directorate;
  • FCFA 500,000, increased by FCFA 50,000 per month of delay, for enterprises under the Medium-sized Enterprises Directorate;
  • FCFA 100,000 increased by FCFA 10,000 per month of delay, for enterprises under the Regional Tax Directorates.

4.2. Payment of a share of the licence fee of the Ivorian television broadcasting to the Ivorian Television Broadcasting Company (Article 23)

In order to feed the resources of the Ivorian television broadcasting company and to enable it to carry out its mission, it is decided to distribute the licence fee established for the benefit of RTI between the two companies (RTI and the Ivorian television broadcasting company). The distribution key of the proceeds of the licence fee is determined by joint order of the Minister in charge of the Budget and the Minister in charge of Communication and Media.

4.3. Reinforcement of the obligation to keep documents and records covered by the right of communication of the tax administration (Article 29)

In order to bring the tax system of Côte d'Ivoire in line with international standards, it has been decided to extend to companies which cease their activity, the obligation to keep the legal and accounting books and documents on which the right of communication of the Tax Administration can be exercised, for a period of ten (10) years, by appointing a legal representative to keep their corporate documents and communicate the references of this representative (company name, address and contacts) to the Tax Administration, otherwise a fine of FCFA 2,000,000 could apply. Shareholders holding at least 25% of the share capital at the time of the termination of the company are jointly and severally liable for the payment of the fine.

4.4. Amendment of Article 169 of the Book of Tax Proceedings relating to fines for failure to file or late filing of financial statements (Article 30)

In order to make taxpayers comply with the obligation to submit financial statements electronically and thus enable the Tax Administration to monitor the availability of financial information, it has been decided to extend the fine for failure to file or late filing of paper financial statements to the failure to file the electronic version. The fine thus provided for starts from FCFA 1,000,000 to FCFA 2,000,000, increased from FCFA 100,000 to FCFA 200,000 for each month of delay for companies subject to the simplified and normal taxation regimes. It starts from 100,000 FCFA to 200,000 FCFA, increased from 10,000 FCFA to 20,000 FCFA per month of delay for companies subject to the Entrepreneur’s tax and the Microenterprise regimes.

4.5. Institution of a right of communication to be borne by property developers or any person carrying out major building construction work (Article 32)

In order to achieve better taxation of service providers in the property sector, it has been decided that property developers and all persons using professionals to carry out construction work costing at least FCFA 500,000,000 (cf. building permit) must henceforth declare to the Tax Department the location of the construction, no later than the 15th of the month following the end of each quarter, the list of all professionals involved in carrying out the work for the quarter in question. The declaration must include the name of the company carrying out the work and the activity carried out, its taxpayer account number, its location and the remuneration it has received or is due to receive in return for the work or services. Failure to comply with this obligation is punishable by a fine set at 10% of the amount of the sums paid or expected, without prejudice to the penalties provided for in the Tax Procedure Book.

Download PDF

Présentation de l

Présentation de l'annexe fiscale 2019

SOMMAIRE

Introduction

PRÉSENTATION DE LA LOI DE FINANCES 2019

Loi de finances n°2018-984 du 28 décembre 2018 portant budget de l’Etat pour l’année 2019, publiée au Journal Officiel le 28 décembre 2018 et entrée en vigueur le 2 janvier 2019.

Contient 36 articles autour des cinq (5) catégories de mesures énoncées par le Gouvernement :

  • les mesures de soutien aux entreprises (6 articles);
  • les mesures de renforcement des moyens de l’Etat (2 articles) ;
  • les mesures à caractère social (3 articles);
  • les mesures de rationalisation du dispositif fiscal (13 articles);
  • les mesures techniques (12 articles).

1. Mesures de soutien aux entreprises

MESURES D’INCITATIONS FISCALES AU PROFIT DES PETITES ET MOYENNES ENTREPRISES (article 1)

Afin d’assister les PME ivoiriennes (Petites et Moyennes Entreprises avec un chiffre d’affaires annuel TTC de moins d’un milliard de FCFA de chiffre d’affaires) et les aider à être plus compétitives, il est proposé :

  • de les exonérer de la contribution des patentes sur une période de cinq ans à compter de l’année de création;
  • de réduire de 25 % l’impôt foncier dû pendant deux années, sur les immeubles nouvellement acquis pour les besoins de leur exploitation ;
  • de les exonérer des droits d’enregistrement au titre des actes relatifs aux marchés publics passés avec l’Etat;
  • de les exonérer pendant une période de trois années suivant la date de leur création, des droits d’enregistrement relatifs à l’augmentation du capital social ou à la modification de la forme sociale en ce qui concerne les entreprises exploitées sous forme individuelle.
  • De plus, institution d’une vérification de comptabilité sans pénalités accordée une seule fois au cours des trois (03) premières années d’existence d’une PME réalisant un chiffre d’affaires annuel inférieur ou égal à 200 millions de francs.

Mêmes procédures et mêmes conditions de délai que la vérification générale ordinaire de comptabilité.

Des droits simples seront exigés des contribuables mais sans paiement des pénalités.

Le contrôle fiscal ultérieur ne peut porter que sur la période non couverte par le contrôle sans pénalités.

Les articles 179, 280 et 619 du Code général des Impôts et les dispositions du Livre de Procédures fiscales sont modifiés dans ce sens.

EXTENSION DE LA DEDUCTIBILITE DE LA TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE AUX GAS-OIL, HUILES ET GRAISSES UTILISES DANS LES ENGINS DE MANUTENTION DU SECTEUR DU BATIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS (article 2)

Les entreprises du secteur des bâtiments et travaux publics (BTP) utilisent le gas-oil, les huiles et graisses pour leurs activités sans pouvoir déduire la TVA à l’achat, ce qui leur crée d’importants crédits de TVA non remboursables.

Il est proposé de leur permettre de déduire la TVA grevant leurs achats à hauteur de 95% de la TVA supportée figurant sur la facture d’achat.

MESURES FISCALES EN FAVEUR DES EXPLOITATIONS AGRICOLES (article 3)

Dues aux difficultés traversées par certaines exploitations agricoles (ananas, produits hévéicoles), il est proposé de réduire le taux du prélèvement de 2,5 % à 1,5% pour les produits hévéicoles et l’ananas sur la période allant de 2019 à 2021.

Les taux concernant le bois en grumes et les produits du palmier demeurent inchangés.

Les taux modifiés sont donc comme suit :

  • produits du palmier à huile: 1,5%;

  • ananas: 1,5 %;

  • produits hévéicoles: 1,5 %;

  • bois en grumes: 5 %.

AMENAGEMENT DES TAUX DU DROIT D’ENREGISTREMENT EN MATIERE D’ECHANGES D’IMMEUBLES (article 4)

Il est proposé de réduire les taux applicables en matière d’échanges d’immeubles comme suit :

  • de 6 % à 3% pour le droit proportionnel applicable sur la valeur de l’une des parts lorsqu’il n’y a pas de retour ;
  • de 5% à 2% pour le droit payé sur la moindre portion lorsqu’il y a retour.

Le retour constitue la somme ou la compensation financière versée par l’un des échangistes, lorsque les biens immeubles échangés sont d’inégales valeurs.

Les dispositions de l’article 720 du Code général des Impôts sont aménagées dans ce sens.

AMENAGEMENT DU MODE DE DETERMINATION DE LA CONTRIBUTION DES PATENTES DES ENTREPRISES FOURNISSANT DES INFRASTRUCTURES PASSIVES DE TELECOMMUNICATION AUX OPERATEURS DE TELEPHONIE (article 5)

Afin de soutenir dans leur politique d’investissement, les sociétés fournissant des infrastructures passives de télécommunication aux opérateurs de téléphonie, il est proposé de les exempter du droit sur la valeur locative et de retenir le taux de 0,7 % pour le calcul du droit sur le chiffre d’affaires de la patente dont elles sont redevables.

L’article 268 du Code général des Impôts est complété par un septième tiret.

MESURES FISCALES EN FAVEUR DE LA SOCIETE DES TRANSPORTS ABIDJANAIS – SOTRA (article 6)

Afin de permettre l’achèvement de la mise en oeuvre de son programme de restructuration et l’atteinte de ses objectifs, il est proposé d’instaurer au profit de la SOTRA et de ses filiales détenues à 100%, jusqu’au 31 décembre 2021, l’application du régime d’achat en franchise de TVA et de droits de douane.

Ce régime d’achat en franchise concerne :

  • les véhicules d’exploitation, les véhicules de soutien, leurs pièces de
  • rechange et pneumatiques ;
  • les bateaux bus et leurs pièces de rechange ;
  • le matériel dédié à la billettique pour la sécurisation des recettes ;
  • les biens destinés aux ateliers concourant au montage et à la
  • maintenance des véhicules et autres matériels roulants d’exploitation ;
  • les biens destinés aux infrastructures de base d’exploitation (gares de
  • dépôt ou d’embarquement des passagers) ;
  • les biens destinés à la construction d’une station à gaz pour les
  • véhicules à gaz ;
  • les biens destinés à la construction et la réhabilitation de centres bus et
  • des gares lagunaires ;
  • les biens destinés à la construction d’une chaîne d’assemblage et de
  • montage de véhicules à SOTRA INDUSTRIES.

2. Mesures de renforcement des moyens de l’Etat

INSTITUTION DE DROITS D’ACCISES SUR LES MARBRES ET LES VEHICULES DE TOURISME DONT LA PUISSANCE EST SUPERIEURE OU EGALE A 13 CHEVAUX (article 9)

En vue d’élargir l’assiette fiscale, il est proposé de soumettre aux droits d’accises au taux de 10% :

  • les marbres et,
  • les véhicules de tourisme dont la puissance est supérieure ou égale à 13 chevaux.

L’article 418 du Code général des Impôts est aménagé dans ce sens.

AMENAGEMENT DU TAUX DES DROITS D’ACCISES SUR LES TABACS (article 10)

Dans le but de renforcer les moyens de l’Etat dans le cadre de sa politique de lutte antitabac, conformément aux recommandations de l’organisation mondiale de la santé, l’annexe fiscale instaure :

  • une augmentation du taux unique du droit d’accise applicable aux tabacs de 36% à 37%.

3. Mesures à caractère social

MESURES FISCALES EN FAVEUR DE LA FORMATION DES JEUNES (article 11)

Afin d’inciter les entreprises à accorder une suite favorable aux demandes de stages pratiques des élèves et étudiants, il est proposé d’accorder à celles qui sont passibles de l’impôt sur les bénéfices, un crédit d’impôt annuel dont le montant est déterminé comme suit :

  • 25 000 francs par stagiaire, pour les entreprises relevant du régime de l’impôt synthétique accueillant au moins deux (2) élèves ou étudiants et pour les PME (chiffre d’affaires inférieur à 1 000 000 000 de francs) accueillant au moins cinq (5) élèves ou étudiants ;
  • 50 000 francs par stagiaire, pour les grandes entreprises (chiffre d’affaires au-delà du milliard) accueillant au moins dix (10) élèves ou étudiants.

Le bénéfice du crédit d’impôt est subordonné à la durée du stage de validation de diplôme qui est de 6 mois maximum.

SUPPRESSION DE L’IMPOT SUR LE REVENU DES CREANCES SUR LES INTERETS DES BONS ET OBLIGATIONS DU TRESOR SOUSCRITS PAR LES PERSONNES PHYSIQUES (article 12)

Dans le but de rendre les bons et obligations du Trésor plus attractifs et d’encourager les personnes physiques à recourir à ce type d’épargne, il est proposé de supprimer l’IRC sur le revenu de ces produits inscrits en compte courant à l’Agence comptable centrale des Dépôts.

Auparavant , les taux d’IRC sur ces produits étaient de ;

  • 0 % pour les bons et obligations de 3, 6, 9 ou 12 mois ;
  • 5 % pour ceux dont l’échéance est de 3 à 5 ans.

MESURES FISCALES EN FAVEUR DES STRUCTURES RELIGIEUSES EN MATIERE DE TAXE SUR LES CONTRATS D’ASSURANCES (article 13)

Afin d’aider et encourager les organisations religieuses à faire face aux coûts des assurances qu’elles contractent, pour les multiples risques liés notamment aux vols ou aux incendies des édifices et constructions dont ils ont la gestion, il est proposé d’appliquer des taux réduits de taxe sur les contrats d’assurances :

  • de 7%, en ce qui concerne les risques liés au vol et
  • de 12,5% pour ceux liés à l’incendie.

4. Mesures de rationalisation du dispositif fiscal

EXTENSION DE LA PROCEDURE D’ATTESTATION ANNUELLE UNIQUE D’EXONERATION DE TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE AUX SOUS-TRAITANTS DES ENTREPRISES MINIERES (article 7)

L’annexe fiscale de 2016 a, en son article 7, institué une attestation annuelle unique d’exonération de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA), pour la mise en oeuvre de l’exonération dont bénéficient les entreprises des secteurs minier et pétrolier.
Cependant les sous-traitants directs des entreprises du secteur minier n’ont pas été inclus dans cette procédure.

Il est proposé donc d’étendre le bénéfice de l’attestation unique aux sous-traitants des entreprises titulaires d’un contrat de prestations de services classées en régime minier.

L’article 355 du Code général des Impôts est aménagé dans ce sens.

AMENAGEMENT DU TAUX DE L’IMPOT SUR LES BENEFICES DES PERSONNES PHYSIQUES (article 8)

Le Code général des Impôts, en ses articles 51 et 90, fixe en matière d’imposition des bénéfices industriels et commerciaux et des bénéfices non commerciaux, un taux de 20 % pour les personnes physiques et 25 % pour les personnes morales.

Il est proposé de relever le taux de l’impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux et de l’impôt sur les bénéfices non commerciaux, à 25 % pour les personnes physiques, car ces derniers bénéficient d’une suspension de la déclaration d’impôt général sur le revenu auquel ils étaient assujettis.

Les articles 51, 64 et 90 du Code général des Impôts sont modifiés dans ce sens.

APPLICATION DES TAXES SPECIFIQUES EXIGIBLES DES SOCIETES DE TELEPHONIE AUX ENTREPRISES DE TRANSFERT D’ARGENT PAR TELEPHONE MOBILE (article 14)

Aux termes des dispositions du Code général des Impôts, les entreprises de téléphonie acquittent, en sus de l’impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux (BIC), d’autres taxes spécifiques qui sont assises sur le chiffre d’affaires.

Il est proposé de mettre à la charge des entreprises de transfert d’argent via le téléphone mobile, l’obligation d’acquitter, au même titre que les sociétés de téléphonie, les taxes spécifiques actuellement applicables à ces dernières.

INSTITUTION DE LA FACTURATION ELECTRONIQUE (article 15)

Pour moderniser le dispositif fiscal et améliorer la traçabilité des transactions électroniques, l’Administration fiscale instaure un système de facture électronique impliquant :

  • l’émission de la facture normalisée en temps réel avec un timbre fiscal numérique et une numérotation automatique par le serveur central de la Direction générale des Impôts ;
  • la transmission de toutes les informations liées aux transactions effectuées à l’aide des terminaux de paiement électronique (TPE) à un serveur central situé au sein de la DGI.

La mise en œuvre des modalités de la déclaration fiscale électronique seront déterminées par arrêté du Ministre en charge du Budget.

Le LPF est aménagé dans ce sens.

MESURES DE RENFORCEMENT DU CADRE DE TRANSPARENCE FISCALE (article 16)

Afin de doter notre pays d’un cadre juridique conforme aux normes internationales en matière de transparence fiscale lui permettant de collecter, d’exploiter et d’échanger les informations pertinentes, il est proposé :

  • de mettre à la charge des entreprises exploitées sous forme de personnes morales, quels que soient leur forme juridique et leur régime d’imposition, l’obligation de tenir annuellement à jour un registre de leurs bénéficiaires effectifs et de le produire à toute réquisition de l’Administration fiscale.

L’article 1er de la loi n° 2016-992 du 14 novembre 2016 relative à la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, définit la notion de bénéficiaire effectif comme la ou les personnes physiques qui en dernier lieu possèdent ou contrôlent de façon effective une personne morale ou une construction juridique.

La non-tenue de ce registre ou la tenue d’un registre comportant des erreurs ou des omissions sont sanctionnées par une amende.

  • d’instituer une amende fiscale de 5 000 000 FCFA pour la non-tenue du registre des titres nominatifs prévu par l’article 746-2 de l’Acte uniforme de l’OHADA sur le droit des sociétés commerciales et du groupement d’intérêt économique (GIE);
  • de mettre à la charge des sociétés par actions ayant émis des titres au porteur encore en circulation, l’obligation de tenir annuellement à jour un registre desdits titres et de le présenter à toute réquisition de l’Administration fiscale.
  • de préciser que le secret professionnel, quel que soit le secteur d’activité concerné, ne peut pas faire échec au droit de communication de l’Administration fiscale.

MESURES DE RENFORCEMENT DU CADRE DE TRANSPARENCE FISCALE (article 16 – suite )

  • d’harmoniser les durées de conservation des informations et documents couverts par le droit de communication de l’Administration fiscale, en retenant la durée prévue par l’OHADA, à savoir dix (10) ans.

AMENAGEMENT DES DISPOSITIONS EN MATIERE DE CONTROLE DES PRIX DE TRANSFERT (article 17)

Il est proposé de préciser la définition des territoires à fiscalité privilégiée ou non coopératifs.

  • Ainsi, seront désormais considérés comme territoires non coopératifs, non seulement ceux qui figurent sur les listes noires de l’OCDE et de l’UE mais également ceux identifiés comme tels par les autorités fiscales ivoiriennes, lorsqu’ils ne sont pas liés à la Côte d’Ivoire par un instrument international prévoyant l’échange de renseignements à des fins fiscales.
  • Quant aux territoires à fiscalité privilégiée, il s’agit de ceux dans lesquels les revenus provenant de la Côte d’Ivoire sont soumis à un impôt sur les bénéfices ou à tout autre impôt sur le revenu, d’un montant inférieur à la moitié de celui qui serait perçu en Côte d’Ivoire, si de tels revenus y étaient imposables.

AMENAGEMENT DES DISPOSITIONS EN MATIERE DE CONTROLE DES PRIX DE TRANSFERT (article 17 - suite)

  • Il est aussi proposé de préciser la sanction applicable à l’obligation de production de la déclaration « pays par pays », instituée par la loi de finances 2018, à la charge des sociétés mères ultimes des groupes d’entreprises installées en Côte d’Ivoire.
  • Une sanction de 5 000 000 FCFA était déjà prévue en cas de dépôt hors délai de la déclaration.
  • Il est institué une amende de 2 000 000 FCFA par erreur ou par omission, en cas de production de déclaration comportant des erreurs et omissions.

AMENAGEMENT DES REGLES D’EXIGIBILITE DE LA TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE DES ENTREPRISES DE TELECOMMUNICATIONS (article 19)

Il est proposé d’appliquer au chiffre d’affaires issu des opérations prepaid, la règle de l’exigibilité de la taxe sur la valeur ajoutée à la facturation, pour les entreprises de télécommunications dont certains clients, notamment ceux en mode prépayé, règlent leur crédit de communication avant consommation.

Les dispositions de l’article 361 du Code général des Impôts sont aménagées dans ce sens.

AMENAGEMENT DU REGIME FISCAL DES COMPTES COURANTS D’ASSOCIES (article 20)

Il est proposé d’aménager le régime fiscal des comptes courants d’associés en précisant que ;

  • la condition de déductibilité, à savoir les intérêts servis aux personnes physiques ou morales directement ou indirectement liées à une société, en rémunération des sommes qu’elles laissent ou mettent à sa disposition en sus de leur part de capital, ne sont déductibles que si le montant total desdites sommes, n’excède pas le montant de son capital social., s’applique aux associés ou actionnaires de toutes les sociétés y compris à ceux des sociétés holding,
  • les dispositions de l’article 846 précité s’appliquent aux dettes résultant des avances de fonds consenties dans le cadre de conventions de comptes courants d’associés.

AMENAGEMENT DES DISPOSITIONS DU LIVRE DE PROCEDURES FISCALES RELATIVES AU DELAI EN MATIERE DE DROIT DE COMMUNICATION (article 21)

Le droit de communication général de l’administration lui permet de prendre connaissance, par correspondance ou sur place, de tous documents, informations et renseignements détenus par les personnes physiques ou morales, dans le cadre de l’exercice de leur activité.

L’avis de passage est adressé au contribuable le jour même de la première intervention, ne permettant pas ce dernier de se préparer.

Il est donc proposé de prévoir un délai de quinze (15) jours entre la date de la remise de l’avis de passage et celle de la première intervention.

Le troisième alinéa de l’article 32 du Livre de Procédures fiscales est modifié et nouvellement rédigé.

AMENAGEMENT DES DISPOSITIONS DU LIVRE DE PROCEDURES FISCALES RELATIVES AU CONTRÔLE (article 22)

Le contrôle fiscal commence en Côte d’Ivoire par la remise d’un avis de vérification au contribuable, au moins cinq (5) jours avant la date de la première intervention sur place.

En pratique, le délai est trop court pour le contribuable pour préparer les informations nécessaires.

Pour renforcer les garanties accordées aux contribuables lors des contrôles fiscaux, il est proposé :

  • d’étendre à quinze (15) jours le délai entre la date de la remise de l’avis de vérification au contribuable et celle de la première intervention sur place de l’Administration ;
  • d’appliquer la procédure de redressement contradictoire en matière d’impôt synthétique ;
  • d’étendre la procédure de la taxation d’office aux droits d’enregistrement.

AMENAGEMENT DES DISPOSITIONS DU CODE GENERAL DES IMPOTS EN MATIERE D’ENREGISTREMENT DES ACTES (article 24)

Institution pour chaque contravention constatée, c’est- à-dire lorsque les actes notariés ne sont pas présentés à la formalité de l’enregistrement dans les délais, d’une amende égale au montant des droits, sans pouvoir être inférieure à 18 000 francs.

Il est aussi proposé de subordonner l’enregistrement des actes reçus par le Chef du service du Domaine et de l’Enregistrement au visa du Conservateur de la Propriété foncière et des Hypothèques et à une quittance de paiement des droits, délivrée par le receveur de l’Enregistrement.

PRECISIONS RELATIVES A LA PROCEDURE D’OCTROI DES AVANTAGES FISCAUX ET DOUANIERS PAR VOIE CONVENTIONNELLE (article 25)

De nombreuses conventions comportant diverses exonérations fiscales, notamment en matière de TVA, sont signées chaque année par les ministères et autres organismes de l’Etat alors que les projets concernés ne s’inscrivent pas toujours dans les secteurs prioritaires définis par le Gouvernement.

Dans le but de rationaliser l’octroi des avantages fiscaux, il est proposé :

  • de limiter lesdits avantages aux conventions portant sur des projets inscrits dans les secteurs prioritaires définis par le Gouvernement et,
  • de les subordonner à l’accord préalable du Ministère en charge du Budget, en sus du Ministre technique concerné.

AMENAGEMENT DU REGIME FISCAL DES PRESTATAIRES DE SERVICES PETROLIERS (article 26)

  • Les articles 1068 et suivants instituent un régime fiscal simplifié optionnel au profit des entreprises prestataires de services pétroliers qui remplissent les conditions cumulatives ci-après :
  • être de nationalité étrangère ;
  • avoir signé avec une société pétrolière ou avec un contractant direct d’une société pétrolière, un contrat de louage de services ;
  • mettre en oeuvre, pour remplir leurs obligations contractuelles, un équipement nécessitant d’importants investissements ou des matériels spécifiques à l’activité ou à la recherche pétrolière ;
  • être inscrit au registre du commerce et du crédit mobilier sous forme d’agence ou de succursale.

AMENAGEMENT DU REGIME FISCAL DES PRESTATAIRES DE SERVICES PETROLIERS (article 26 suite)

Ils étaient redevables des impôts suivants: l’impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux (BIC), l’impôt sur le revenu des valeurs mobilières (IRVM), les impôts assis sur les salaires et la taxe sur les contrats d’assurances, déterminés sur des bases fixées forfaitairement.

Il est proposé dans l’annexe fiscale :

  • d’instituer un régime d’imposition forfaitaire au taux unique de 6% applicable au chiffre d’affaires hors taxes réalisé en Côte d’Ivoire, qui ne couvrira que l’impôt sur le revenu des valeurs mobilières et les impôts sur les traitements et salaires;
  • de remplacer l’agrément du Directeur général des Impôts qui leur est exigé pour bénéficier du régime fiscal simplifié, par une simple déclaration faite par lesdits prestataires auprès de la Direction des grandes Entreprises.
  • De prévoir une obligation trimestrielle de déclaration et de paiement de l’impôt par les prestataires qui remplissent les conditions;
  • De préciser que les prestataires de services pétroliers qui ne remplissent pas la condition tenant à la nationalité étrangère sont imposés dans les conditions de droit commun.

5. Mesures techniques

EXTENSION DU CHAMP D’APPLICATION DE LA DECLARATION ET DU PAIEMENT DES IMPOTS PAR VOIE ELECTRONIQUE (article 18)

Suite à la généralisation du recouvrement de l’impôt par voie électronique (paiement par téléphone mobile et au virement bancaire) et afin de pallier aux retards de paiements constatés, l’administration fiscale précise que :

  • le paiement doit se réaliser dans le respect des délais de droit commun prévus pour chaque nature d’impôt, et qu’en tout état de cause, seul le paiement effectif à l’échéance fait foi;
  • le virement bancaire ne sera autorisé que pour le paiement des impôts et des taxes dont le montant n’excède pas 50 millions de francs;
  • les paiements hors délais sont passibles de sanctions prévues par le Livre de Procédures fiscales, à savoir les intérêts de retard.

Les dispositions de l’article 97 du LPF sont modifiées.

AMENAGEMENT DES DISPOSITIONS RELATIVES A LA DECLARATION ET AU PAIEMENT DE LA REDEVANCE D’OCCUPATION DES TERRAINS INDUSTRIELS (article 23)

L’ordonnance n° 2013-297 du 02 mai 2013 a fixé le barème des montants de la redevance d’occupation des terrains industriels et son décret d’application a fixé l’échéance de paiement de la redevance à la fin du mois précédant la fin du trimestre.

Pour éviter les retards de paiement (paiement sur la date limite), il est proposé de fixer l’échéance du paiement de la redevance d’occupation des terrains industriels au 10 du dernier mois de chaque trimestre.

CORRECTIONS TECHNIQUES DE CERTAINES DISPOSITIONS DU CODE GENERAL DES IMPOTS (article 27)

Mises à jour :

  • Changement, au niveau du remboursement des crédits de TVA liés aux investissements réalisés d’un programme d’agrément à l’investissement, pour la mention de l’ordonnance du 1er août 2018 portant Code des Investissements;
  • Aménagement pour insérer le SYSCOHADA révisé dans le dispositif interne;
  • Extension de l’obligation de produire en même temps que les états financiers de synthèse, un état faisant ressortir les achats et les ventes effectués ou affectés à chaque établissement secondaire aux contribuables relevant du régime du réel simplifié d’imposition;
  • Confier le recouvrement de la taxe sur les excédents des montants des cautions et avances sur les loyers au receveur du Domaine, de la Conservation foncière, de l’Enregistrement et du Timbre du lieu où le contrat de bail est enregistré;
  • Fixation d’une amende de 500 000 FCFA pour défaut de déclaration auprès de la Direction générale des Impôts, de l’exercice d’une activité lucrative à titre professionnel;

AMENAGEMENT DES DISPOSITIONS RELATIVES AU PRELEVEMENT DE L’ACOMPTE AU TITRE DES IMPOTS SUR LES REVENUS LOCATIFS (article 28)

L’article 169 du Code général des Impôts fait obligation aux entreprises soumises à un régime réel d'imposition ainsi qu’à celles relevant de l’impôt synthétique d’effectuer au profit du Trésor public, une retenue sur le montant brut des loyers qu’elles reversent aux propriétaires d’immeubles qu’elles occupent.

Il est proposé de dispenser de la retenue, les propriétaires qui font la preuve qu’ils ont acquitté l’impôt foncier sur les immeubles concernés.

L’article173 du Code général des Impôts est modifié dans ce sens.

PROROGATION DE LA SUSPENSION DE L’OBLIGATION DE SOUSCRIPTION DE LA DECLARATION ANNUELLE DE L’IMPOT GENERAL SUR LE REVENU (article 29)

Il est proposé de proroger jusqu’au 31 décembre 2019, la suspension de l’obligation de déclaration annuelle de l’impôt général sur le revenu.

INSTITUTION D’UN DELAI DE DEPOT DES DECLARATIONS DE DROIT DE TIMBRE DE QUITTANCE (article 30)

Il est proposé de fixer le délai de déclaration des droits de timbre de quittance, au plus tard le 10 du mois suivant celui au titre duquel les opérations donnant lieu au droit de timbre de quittance ont été réalisées.

L’article 879 du Code général des Impôts est modifié dans ce sens.

EXTENSION DU CHAMP D’APPLICATION DES DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS, D’EXPLICATIONS, D’ECLAIRCISSEMENTS OU DE JUSTIFICATIONS AUX DROITS D’ENREGISTREMENT ET DE TIMBRE (article 31)

Le LPF prévoit la possibilité pour l’Administration de demander au contribuable tous renseignements, explications, éclaircissements ou justifications qu’elle juge utiles, en vue de l’établissement des impôts sur les revenus, des taxes sur le chiffre d’affaires et des taxes indirectes, ce qui inclut les droits d’enregistrement et de timbre.

Il est donc proposé d’inclure les droits d’enregistrement et de timbre dans la liste des impôts pouvant faire l’objet de demandes d’éclaircissements ou de justifications.

REVERSEMENT AUX REGIONS DE LA TAXE FORFAITAIRE DES PETITS COMMERCANTS ET ARTISANS RECOUVREE EN DEHORS DES LIMITES DES TERRITOIRES COMMUNAUX (article 32)

Il est proposé d’affecter aux régions le produit de la taxe forfaitaire des petits commerçants et artisans recouvrée en dehors du périmètre communal.

L’ordonnance n° 61-123 du 15 avril 1961 portant création d’une taxe forfaitaire des petits commerçants et artisans est modifiée en ce sens.

AMENAGEMENT DES DISPOSITIONS RELATIVES A LA TAXE DE SALUBRITE ET DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT (article 33)

Il est institué une taxe de salubrité et de protection de l’environnement sur l’importation des véhicules d’occasion de plus de cinq ans, dont le recouvrement sera fait par les receveurs des services des Douanes et dont les tarifs sont les suivants :

  • 50 000 francs par véhicule d’occasion de transport de personnes dont l’âge est supérieur à cinq ans et inférieur ou égal à dix ans à l’importation ;
  • 50 000 francs par véhicule d’occasion de transport de marchandises dont le poids total à charge est inférieur ou égal à dix tonnes et dont l’âge est supérieur à cinq ans et inférieur ou égal à dix ans à l’importation ;
  • 100 000 francs par véhicule d’occasion de transport de marchandises dont le poids total est supérieur à 10 tonnes et dont l’âge est inférieur ou égal à dix ans à l’importation.

AMENAGEMENT DU DELAI DE PAIEMENT DE LA TAXE SUR LES VEHICULES A MOTEUR POUR LES MOTOS (article 34)

L’annexe fiscale 2013 a fixé au 1er avril de chaque année, le délai de paiement de la taxe sur les véhicules à moteur afférente aux motos.

Afin d’éviter les retards de paiement, il est proposé de fixer l’échéance pour le paiement de la vignette des motos, en fonction de la date de leur immatriculation ou de leur enregistrement pour les motocyclettes.

AMENAGEMENT DES MENTIONS DE L’ETAT RECAPITULATIF DES SALAIRES (article 35)

Il est proposé d’ajouter à la liste des mentions obligatoires qui doivent figurer dans l’état récapitulatif des salaires et rémunérations versés au cours de l’année précédente, appelé « Etat 301 », le numéro de sécurité sociale attribué par la Caisse nationale de Prévoyance sociale aux personnes concernées.

L’article 127 du Code général des Impôts est complété dans ce sens.

AMENAGEMENT DE LA TAXE SPECIALE POUR LA PRESERVATION ET LE DEVELOPPEMENT FORESTIER (article 36)

L’annexe fiscale 2009 a institué la taxe spéciale pour la préservation et le développement forestier, assise et recouvrée dans les mêmes conditions et selon les mêmes modalités que la taxe d’abattage.

La taxe d’abattage a depuis été remplacée par la taxe sur les ventes de bois en grumes.

Il est donc proposé de redéfinir le mode de calcul de ladite taxe en appliquant un taux de 2,5% sur le montant de chaque vente de bois en grumes.

La taxe sera recouvrée dans les mêmes conditions et selon les mêmes modalités que la taxe sur les ventes de bois en grumes.

Les dispositions de l’article 1134 du Code général des Impôts relatif à la taxe spéciale pour la préservation et le développement forestier, sont modifiées dans ce sens.

Télécharger le document PDF

Image

Follow us on LinkedIn :

Address

Cocody Danga
28 BP 740 Abidjan 28
Abidjan, Côte d’Ivoire

Lessington Avenue
Romford RM7
Londres, United Kingdom

Contact Us

+225 22 54 26 16
+44 77 17 17 18 37
+44 7768 24 09 03

Support